Переводом восьмой книги о Гарри Поттере займется Мария Спивак

Переводом восьмой книги о Гарри Поттере займется Мария Спивак
Просмотров: 119

Выход русскоязычной версии книги запланирован на ноябрь текущего года, причем продажи её начнутся сразу по всей России.

Информацию о том, кто займется переводом книги Гарри Поттера, сообщили в издательской группе «Азбука-Аттикус». Представители пресс-службы издательства рассказали, что переводом восьмой книги о Гарри Поттере займется Мария Спивак, пишет ТАСС.

При этом было отмечено, что переводчица уже занялась своим делом и в переводе на русский язык книга получила название «Гарри Поттер и окаянное дитя», хотя дословный перевод с оригинала звучит немного иначе.

Оригинальное название книги «Harry Potter and the Cursed Child», а если переводить дословно, то получается «Гарри Поттер и проклятое дитя». Стоит заметить, что ранее фанаты Гарри Поттера высказали свое недовольство по поводу переводчицы Марии Спивак.

Недавно сообщалось, что первая партия «оригинального» Гарри Поттера разошлась в Москве за сутки. Популярность новой книги наблюдается и в Великобритании, где книга была признана наилучшей по продажам за последние девять лет.

comments powered by HyperComments
Брежнева похвасталась аппетитными формами (ФОТО) Брежнева похвасталась аппетитными формами (ФОТО)

Певица опубликовала новый снимок в Инстаграме, демонстрируя свои аппетитные формы. На этот раз певица порадовала поклонников...

Читать полностью
Киану Ривз допустил возможность появления четвертой «Матрицы» Киану Ривз допустил возможность появления четвертой «Матрицы»

Культовая трилогия «Матрица» может порадовать поклонников еще одним фильмом. Актер Киану Ривз заявил, что рассматривает...

Читать полностью
Курсы валют ЦБРФ
  • Доллар США
    57,8590
  • Евро
    61,2090
Новости экономики
Поcледние новости
Фотогалерея
Видеогалерея
Наверх