Переводом восьмой книги о Гарри Поттере займется Мария Спивак

Переводом восьмой книги о Гарри Поттере займется Мария Спивак
Просмотров: 182

Выход русскоязычной версии книги запланирован на ноябрь текущего года, причем продажи её начнутся сразу по всей России.

Информацию о том, кто займется переводом книги Гарри Поттера, сообщили в издательской группе «Азбука-Аттикус». Представители пресс-службы издательства рассказали, что переводом восьмой книги о Гарри Поттере займется Мария Спивак, пишет ТАСС.

При этом было отмечено, что переводчица уже занялась своим делом и в переводе на русский язык книга получила название «Гарри Поттер и окаянное дитя», хотя дословный перевод с оригинала звучит немного иначе.

Оригинальное название книги «Harry Potter and the Cursed Child», а если переводить дословно, то получается «Гарри Поттер и проклятое дитя». Стоит заметить, что ранее фанаты Гарри Поттера высказали свое недовольство по поводу переводчицы Марии Спивак.

Недавно сообщалось, что первая партия «оригинального» Гарри Поттера разошлась в Москве за сутки. Популярность новой книги наблюдается и в Великобритании, где книга была признана наилучшей по продажам за последние девять лет.

comments powered by HyperComments
Для Путина в Ивановской области создали уникальную икону‍ Для Путина в Ивановской области создали уникальную икону‍

Кинешемская рукодельница Надежда Горбачева создала для президента Владимира Путина уникальную икону Божьей Матери «Нерушимая...

Читать полностью
Назван самый популярный телеканал России в новогоднюю ночь Назван самый популярный телеканал России в новогоднюю ночь

Аналитики компании ECI Media Management определили самый популярный телеканал россиян в прошедшую новогоднюю ночь с 31 декабря на 1...

Читать полностью
Курсы валют ЦБРФ
  • Доллар США
    56,5892
  • Евро
    69,3953
Новости экономики
Поcледние новости
Фотогалерея
Видеогалерея
Наверх